重磅消息!《經濟學人·商論》推出全新官方英語精讀訓練營,官方譯者的10堂精讀課帶你有效閱讀《經濟學人》!
本課程通過譯者逐字逐句帶領精讀,針對高階英語聽讀問題各個擊破,以“理論+實踐”全方位構建地道英文思維,更有微信社群內老師貼身答疑解惑,讓你暢讀商業財經外刊輕鬆不費力!歡迎直接掃碼下方海報進入課程,也可以通過關注微信公眾號經濟學人全球商業評論,後臺回復“譯者筆記”加入聽友群,瞭解更多。
出自《經濟學人》版塊2022-10-05,官方中文版《麥肯錫等諮詢公司做了任何有用的事嗎?》
發佈在《經濟學人·商論》App內(2022-11-01)
原文時效性內容未做專門更新,請參考原刊發佈時間
【文章簡介】
如果把最受詬病的職業列出一張清單,能排在管理顧問前面的也只有投資銀行家了。懷疑人士說這些企業軍師實則是賣狗皮膏藥的,用胡說八道的管理學術語和精緻的圖表忽悠首席執行官和政客,大把賺取高額費用。事實上,這個職業曾經是一部演了五季的明星雲集的電視劇尖銳嘲諷的對象。劇名叫“謊言屋”(House of Lies)。
本期【首文】(Leader)分享:
- 【首文】相當於《經濟學人》社論,能幫助讀者快速篩選全球重點趨勢和有前瞻意義的事件,也能在極短篇幅闡明本刊觀點
- 管理諮詢行業一直名聲不佳,最近發生的事件讓人們有更多理由痛恨這個行業了
- 爆料書《麥肯錫進城啦》(When McKinsey Comes to Town)去年上架,向大眾列舉這家公司幾十年來的各種醜聞
- 它的兩大競爭對手貝恩和波士頓諮詢公司也都面對爭議。
- 在法國,去年的一項調查發現馬克龍政府在與它有“多觸角”聯繫的諮詢公司上支出了10億美元,總統因此受到抨擊。
- 儘管有可疑行徑的證據,生意卻是前所未有地好。
- 2010年以來,三大諮詢公司的總營收增長了兩倍,達到約300億美元,它們共計雇用了約7萬名員工——平均到每名員工的營收超過40萬美元,也就意味著高層人員薪酬豐厚。
訂閱《經濟學人·商論》,解鎖本期譯者筆記完整內容,更可探索更多官方譯者製作的英語學習資料。在微信公眾號【經濟學人全球商業評論】後臺回復“譯者筆記”,即刻入群體驗。
【常用詞精選】
portray (v.)
Depict (someone or something) in a work of art or literature:
(在藝術或文學作品中)描述,刻畫
bamboozle (v.)
(of people) famous and respected, especially in a particular profession
(尤指在某專業中)卓越的,著名的
gibberish (n.)
words that have no meaning or are impossible to understand
莫名其妙的話;胡話;令人費解的話
dubious (adj.)
probably not honest
可疑的;不可信的;靠不住的
hint (v.)
~ (at sth) to suggest sth in an indirect way
暗示;透露;示意
關於【譯者筆記】
商論譯者筆記由《經濟學人·商論》和津津樂道播客網路聯合出品。跟隨《經濟學人·商論》官方譯者,通過十期原文音訊+導讀,更加系統、高效地閱讀《經濟學人》原刊文章,瞭解全球商業金融科技大趨勢,開拓視野,磨練英文思考與表達能力。
在微信公眾號【經濟學人全球商業評論】後臺回復“譯者筆記”,即刻入群體驗更多。
作為一本創刊180年的雜誌,《經濟學人》是全球決策者的必讀。2015年推出的官方中文電子刊物《經濟學人·商論》App致力於為中文世界讀者同步提供全球重點資訊,在商業、金融、科技等領域呈現全球視角的深度分析,更在轉瞬即逝的熱點背後,分享專注於當下形勢的分析和未來趨勢洞察。
Podcast: Play in new window | Download